更多>>
尽管文化软实力的建设得到了中国政府的重视,但是单向的文化输出可能存在市场失灵、政府失灵的问题。传统的外译研究更多关注文化外译的微观层面,缺乏宏观全局性的分析,这很难解决外译接受效果的问题,而社会营销理论能够提供一条解决途径。基于文...更多>>
-更多>>
长句汉英翻译一直是翻译教学的难点,本文立足翻译硕士生在长句汉译英实践过程中遇到的问题与困惑,结合语篇语言学对个中的翻译问题进行了分析,梳理了语篇中影响长句主位、述位信息安排的多种因素,并在此基础上提出了语篇翻译视角下长句汉译英的指...更多>>