Keywords:
Accent of compound noun; Suffix element; Perception issue
复合名词重音;后部成分;感知问题
Abstract:
From a supersegment point of view, Japanese and Chinese have different performances. As a multi-syllable language, and the supersegment in Japanese is expressed as fluctuations between syllables. Meanwhile, Chinese, as a single-syllable language, the supersegment is expressed as fluctuations within the individual syllables. Japanese lexicon with more than four mora are usually regarded as compound noun. The pronunciation of compound noun is related to suffix elements closely.In the teaching site, teachers put more attention on the accent of simple noun, but ignores accent of compound noun. Therefore, mastering the learner's perception of compound noun accent is conducive to the acquisition of Japanese lexical structure and can also make pronunciation more fluent.
从超音段的观点来看,日语与汉语有不同的表现。日语为多音节的语言,超音段
表现为音节间的高低起伏。汉语为单音节的语言,超音段表现为音节内部的起
伏。超过四个以上音拍的日语词汇通常为复合词,尤以复合名词的数量为最多。
复合名词的发音与后部成分密切相关。教学现场上,有关词汇的重音,一般着
重单纯名词的说明,而忽略了复合名词。因此,掌握学习者对复合名词重音感
知的情况,有利于日语词汇结构的习得,也可以让发音更为流利。