Keywords:
A community with a shared future for mankind; American media; Translation and dissemination
人类命运共同体;美国媒体;译介与传播
Abstract:
The vision of “a community with a shared future for mankind” is an important idea in China’s
construction of international discourse power. This paper analyzes news reports in American mainstream media
about this vision from four perspectives, namely its general situation in American media, text analysis, discourse
practice and social practice. It finds that this vision is rarely mentioned in American mainstream media and
does not capture the general attention of the US public. Moreover, this study illustrates that the wisdom and
connotation of this concept, such as its view of international power relations, common interests, sustainable
development and global governance, are generally distorted by the American media. This research provides an
in-depth understanding of the dissemination of Chinese discourse in the United States and proposes targeted
measures to enhance the international effectiveness of Chinese discourse, thus telling China’s story to the world
and conveying China’s voice.
人类命运共同体理念是中国国际话语权建设的重要理念。本文采用系统功能语法理论及批评话语分析,综合运用语料库分析方法,从传播状况、文本分析、话语实践和社会实践四个层面对美媒近十年涉及人类命运共同体理念的新闻报道进行研究。研究发现:该理念在美国报道较少,受关注度较低。其所蕴涵的国际权力观、共同利益观、可持续发展观和全球治理观基本上都被美媒扭曲。本研究深度把握中国话语在美国的传播状况,提出针对性的措施,旨在提高中国话语的国际传播效能,更好地向世界传递中国的声音和故事。