International Open Access Journal Platform

logo
open

Reasonable Determination of the Scope of Subjects of the Crime of Illegal Operation of a Similar Business

  • Authors:
    Junjie Wang / Advance in Law / 2025,7(3): 210-223 / 2025-06-12
  • Keywords: Crime of illegal operation of similar business; Equal protection of private property rights; Definition of subject scope; Senior management personnel
  • Abstract: With the continuous development of the private economy and the growing prominence of its social role, the amendments to the Criminal Law (Amendment XII) aimed at strengthening the equal and fair protection of property rights in private enterprises. Taking the crime of illegal business operations as an example, it emphasizes the differentiated and equal protection of property rights in private enterprises under criminal law. It clarifies the differences in the nature of offenses between state-owned enterprise directors, supervisors, and senior management personnel and those in private enterprises. The former is more focused on the attributes of public duty crimes, while the latter more prominently exhibits characteristics of breach of trust crimes. In judicial practice, based on the protection of business-related property rights, a substantive approach should be adopted to reasonably define the scope of “directors, supervisors, and senior management,” including the identification of de facto directors, shadow directors, and senior management. This not only adheres to the principle of restraint in criminal law but also upholds the principle of legality in criminal law.

Research on the Scenario-based Application of Ideological and Political Education in Colleges and Universities in the Intelligent Era

  • Authors:
    Jianping Qin Lina Wu / Guide to Education Innovation / 2025,5(3): 13-18 / 2025-06-09
  • Keywords: The intelligent era; Higher education ideological and political education; Contextualization
  • Abstract: The contextualization of ideological and political education in colleges and universities has a specific ideological shaping function. With the rapid development of artificial intelligence technology, artificial intelligence brings opportunities to ideological and political education. In the context of virtual migration and intelligent dimension elevation, the contextualization of ideological and political education has become an important form of practice in response to the expectations of the transformation of ideological and political education in an intelligent society. This article aims to explore the value, existing problems, and practical paths of scenario-based application of ideological and political education in colleges and universities in the intelligent era, with the expectation of providing thoughts and inspirations for college educators.
  • 重点基金项目

A Comparative Study of the Translations of Guoqing Temple: The Cultural Treasure of Tiantai Mountain by DeepSeek and ChatGPT

  • Authors:
    Kaijiao Chen / Linguistics / 2025,7(1): 69-78 / 2025-05-06
  • Keywords: DeepSeek; ChatGPT; translation comparison
  • Abstract: This study takes the DeepSeek and ChatGPT translations of the article Guoqing Temple: The Cultural Treasure of Tiantai Mountain as its object, conducting an in-depth comparative analysis of the performance of the two translation technologies in terms of translation accuracy, fluency, and creativity. By carefully examining the translation strategies employed for four-character headings and complex sentences in the text, it explores the differences in translation strategies and effects between the two technologies. The results show that DeepSeek has a greater advantage in creatively presenting cultural connotations, being able to closely align with the cultural context of the original text. Its deep thinking process is highly humanized, demonstrating a unique ability to understand and express cultural nuances. In contrast, ChatGPT excels in language accuracy and fluency, producing smooth and natural translations that conform to English expression habits.

Analysis of ChatGPT’s Place Name Translation Errors: A Case Study of Thai Translations of Place Names in Nanjing

  • Authors:
    Yesuo Gu Jianlong Zhang Ran Mo Junlan Zeng / Linguistics / 2025,7(1): 50-60 / 2025-04-09
  • Keywords: ChatGPT; Place Names; Thai Translation; Human-AI Collaboration
  • Abstract: This study investigates the accuracy of ChatGPT in translating Nanjing’s place names from Chinese into Thai, identifying key challenges that impact translation quality. The most frequent error type is phonetic transcription errors, which account for 33.80% of all errors. This highlights the significant difficulty in accurately converting Chinese phonetics into Thai. Translation deviations follow at 14.08%, representing cases where the translation partially captures the intended meaning but fails to fully convey it. Cultural background omissions, at 8.45%, reveal the system’s struggle to incorporate cultural and historical context into translations. Additionally, grammatical structure errors (4.23%) and lack of referential function (2.82%) indicate limitations in handling syntactic differences and spatial references between the two languages. Despite 28.17% of translations being correct, the high prevalence of phonetic and contextual errors underscores the need for improvements in phonetic accuracy, cultural awareness, and syntactic precision in ChatGPT’s translation capabilities. To address these shortcomings, this study proposes a collaborative human-machine model that integrates cultural knowledge databases, phonetic optimization techniques, grammar enhancement tools, specialized translation modules, and post-editing mechanisms. This approach ensures historical and contextual accuracy, refines phonetic transcription through pinyin-to-phoneme mapping, and strengthens syntactic alignment. Furthermore, the incorporation of Named Entity Recognition (NER) and Translation Memory (TM) technologies enhances consistency and linguistic precision, significantly improving the system’s ability to handle complex place name translations.

A Study on Translator’s Subjectivity in Poetry Translation Guided by Skopos Theory

  • Authors:
    Mingjing Fu / Linguistics / 2025,7(1): 86-95 / 2025-04-03
  • Keywords: Translator’s subjectivity; Skopos Theory; Cultural adaptation; New Culture Movement
  • Abstract: This study investigates the manifestation of the translator’s subjectivity in Zheng Zhenduo’s Chinese rendition of Tagore’s Stray Birds through the lens of Skopos Theory. Situating the translation practice within the New Culture Movement of the 1920s, the research examines how Zheng’s “enlightenment-oriented” translation purpose shaped his strategic choices. Textual analysis reveals three key dimensions: Firstly, Zheng localized cultural imagery and reconstructed prosodic patterns to align with vernacular modernization. Secondly, his subjectivity manifested in dynamically balancing fidelity and creativity, preserving Tagore’s pantheistic essence while employing cultural adaptation through omission/amplification. Thirdly, Zheng’s dual identity as a translator-editor engendered ideological intervention through paratextual framing. The study demonstrates how translator subjectivity under Skopos’s Theory facilitated literary canon reconstruction, offering fresh perspectives for modern translation historiography.
Already have an account?
+86 027-59302486
Top