国际中文开源期刊平台

logo
open

汉乐府《枯鱼过河泣》及其译本的经验纯理功能对比研究

Experiential Metafunctional Analysis of A Dried Fish Weeps and Its English Versions

作者: 程华明 / 译道 / 2023,3(4):24-28 / 2024-01-22 look81 look81

以韩礼德的系统功能语言学为理论框架,本文从经验纯理功能的及物性系统角度分析了《枯鱼过河泣》及其5种英文译本的不同译法,并对其异同作了评析。通过分析诗句原文和英译的及物性过程,我们发现第一句与第二句有3种译文,第三句有4种译文,第四...更多>>

《渡汉江》及其译本的经验纯理功能对比研究

Experiential Metafunction Analysis of Du Han Jiang and Its English Versions

作者: 程华明 / 译道 / 2022,2(2):18-24 / 2022-10-27 look148 look401

以韩礼德的系统功能语言学为理论框架,本文从经验纯理功能的及物性系统角度分析了《渡汉江》及其10种英文译本的不同译法,并对其异同作了评析。通过分析诗句原文和英译的及物性过程,我们发现第一句有3种译文,第二句有6种译文,第三句有3种译...更多>>

刘邦《大风歌》及其译本的经验纯理功能 对比研究

A Comparative Study of “A Gale Song” by Liu Bang and Its English Versions from the Perspective of Experiential Metafunction

作者: 程华明 / 译道 / 2021,1(3):31-37 / 2021-11-30 look262 look233

以韩礼德的系统功能语言学为理论框架,本文从经验纯理功能的及物性系统角度分析了《大风歌》及其11 种英文译本的不同译法,并对其异同作了评析。通过分析诗句原文和英译的及物性过程,我们发现第一句有 9 种译文,第二句有 4 种译文,第三...更多>>

已有账号
027-59302486