国际中文开源期刊平台

logo
open

从跨文化角度浅谈如何高效地讲好中国故事

How to Make a Better China Story Efficiently from the Perspective of Cross-cultural Communication

作者: 谢欣怡 / 社会科学进展 / 2021,3(3):350-359 / 2021-06-25 look468 look449

随着中国这颗“东方明珠”在世界舞台上愈发闪亮,中国与世界相互交融、相互促进,因此讲好中国故事,传播好中国声音,向全球各国展示一个多彩全面的中国,是现代中国外宣战略的重要使命。笔者作为一名英语翻译专业的研究生,深感未能讲好中国故事的...更多>>

外宣翻译中的归化与异化策略研究——以《习近平谈治国理政》第三卷为例

Domestication and Foreignization in Translating Materials for International Publicity——taking Xi Jinping’s Discourse on the Governance of China III as an Example

作者: 熊欣 谢欣怡 / 语言学 / 2021,3(1):261-273 / 2021-03-17 look1425 look455

归化与异化作为翻译过程中有效处理文化因素的两种翻译策略,一直以来都是翻 译界关注的焦点之一。而《习近平谈治国理政》系列丛书中的讲话是一个国家政治、制度、意识形态和发展方向的象征,对中国的政策方针和未来规划都给予了最直接、最全面...更多>>

国家社会科学基金项...
已有账号
027-59302486