International Open Access Journal Platform

logo
open
cover
Current Views: 180692
Current Downloads: 88755

Way to Translation

ISSN Print:2709-667X
ISSN Online:2709-6688
Contact Editorial Office
Join Us
DATABASE

Browse Back Issues

俄国:对于欧洲,我们存在就是错

Author: 胡素莉 / Way to Translation / 2022,4(3): 93-98 / 2023-02-02 look725 look139

《血脉》节选第11章

Bloodlines (Chapter 11)

Author: 刘思敏 / Way to Translation / 2022,4(3): 83-92 / 2023-02-02 look888 look255

琵琶行

Rhyme of Pipa

Author: 汪倩 / Way to Translation / 2022,4(3): 79-82 / 2023-02-02 look744 look157

技术赋能驱动下的口译教学变革与创新——《会议口译训练中的技术定位》述评

Interpreter Training Reform and Innovation Driven by Technology Empowerment —Review of The Role of Technology in Conference Interpreter Training

Authors: 邓军涛 徐星瀚 / Way to Translation / 2022,4(3): 73-78 / 2023-02-02 look1040 look347

行业技术发展与教育技术创新引发了口译教学深刻的信息化变革。由“欧洲会议口译硕士(EMCI)” 高等院校联盟合著的《会议口译训练中的技术定位》( The Role of Technology in Conference Interp... More >>

中国传统服饰材料英译研究——以《红楼梦》杨氏译本和霍氏译本为例

A Study on the English Translation of Chinese Traditional Dress Materials —Taking the Translation of Dream of the Red Chamber by Yang and Huo for Example

Author: 谭倩琳 / Way to Translation / 2022,4(3): 66-72 / 2023-02-02 look1527 look735

作为中华文化的一部百科全书,曹雪芹在《红楼梦》中提供了详尽细致的服饰描写,渗透了丰富的中国服饰传统文化因子。本文在绍兴文理学院《红楼梦》汉英平行语料库的基础上,同时提取英国汉学家霍克斯以及我国杨宪益、戴乃迭的一百二十回全译本中有关... More >>

Already have an account?
+86 027-59302486
Top