国际中文开源期刊平台

logo
open

信息科技英语中模糊语的翻译策略探讨

Translation Strategies of Hedges in Information Technology English

作者: 陈卉 李迎香 / 语言学 / 2021,3(4):552-563 / 2021-12-24 look346 look393

客观、准确是信息科技文本的特点,在信息科技文本中恰当地使用模糊语能使语言更精准、简洁。本文以最新的信息科技英语文本及其汉译为语料,通过分析信息科技英语的词汇、句子和语篇特点,探讨模糊语言在信息科技英语中的运用,并在此基础上探索以模...更多>>

以翻转翻译课堂为依托的学生思辨能力培养模式

The Cultivating Mode of Critical Thinking Ability of College Students Based on Flipped Translation Classroom

作者: 陈卉 邱蝶 / 教育研讨 / 2021,3(4):591-597 / 2021-12-13 look325 look340

为了提高大学生的思辨能力,以英语专业大类翻译课程为依托,通过翻转课堂教学构建思辨能力培养模式。该模式包括优化教学大纲及融入课程思政元素等课程内容,课前课中及课后三个阶段教学过程的师生角色定位,以及思辨过程性评价方式。试验课程结束后...更多>>

已有账号
027-59302486