International Open Access Journal Platform

logo
open
cover
Current Views: 102167
Current Downloads: 26995

Way to Translation

ISSN Print: 2709-667X
ISSN Online: 2709-6688
Contact Editorial Office
Join Us
DATABASE
SUBSCRIBE
Journal index
Journal
Your email address

Latest Articles

儿童文学翻译的狂欢化叙事再造——以《玛蒂尔达》汉译为例

On the Representation of Carnival Narration in Children’s Literature Translation: A Case Study of the Chinese Versions of Matilda

Author: 张爱萍 滕梅 / Way to Translation / 2023,3(1): 1-7 / 2023-07-27 look738 look308

狂欢化叙事是当代儿童文学的主要特点之一,狂欢化叙事的再造是儿童文学翻译的重中之重。本文以《玛蒂尔达》任溶溶汉译本为例,从人物形象、语言风格和场景等三个叙事要素探讨狂欢化叙事的翻译再造。研究发现,译者应在遣词造句时选择与原文感情色彩... More >>

俄罗斯力量何在?

Author: 阿娜布德 侯影 / Way to Translation / 2022,2(4): 74-79 / 2023-07-18 look618 look91

皮格马利翁

PYGMALION

Author: 汤舒雯 刘红卫 / Way to Translation / 2022,2(4): 65-73 / 2023-07-18 look664 look142

论《梦十夜》中的“等待”及其寓意分析——以第一夜、第四夜为中心

On “Waiting” in Ten Nights of Dream and its Implication Analysis—Center on the First Night and the Fourth Night

Author: 关胤蕾 / Way to Translation / 2022,2(4): 59-64 / 2023-07-18 look1163 look241

《梦十夜》于1908年连载于《朝日新闻》,以梦的形式描绘了风格诡异的十个故事,是夏目漱石笔下别具一格的作品。“等待”这一情节贯穿于《梦十夜》的诸多故事中,第一夜与第四夜都完整描绘了一个等待的故事,同时都在影射日本近代化进程中存在的... More >>

重点基金项目

二重连动式的事件结构化机制

Researching on the Mechanism of Event Structuralization for Double Serial Verbs

Author: 张大强 / Way to Translation / 2022,2(4): 51-58 / 2023-07-18 look611 look70

文章利用事件的相关理论分析了连动式内部的事件类型、事件结构,并以结构化的方式分析连动式的事件语义。连动式事件的表层结构是两个事件加合,但内部子事件类型及子事件之间的关系有诸多不同表现,这集中体现在相对时间结构、事件类型和事件语义结... More >>

重点基金项目
Already have an account?
+86 027-59302486
Top