International Open Access Journal Platform

logo
open
JOURNALS BY SUBJECT
DATABASE
SUBSCRIBE
Journal index
Journal
Your email address

Latest Articles

研究生科研诚信的培育——基于导学共同体的视角

Cultivation of Research Integrity in Graduate Students —A Perspective of Mentorship Community

Authors: 秦玄¹ 钱昭臣² / Education Study / 2024,6(3): 491-497 / 2024-05-21 look341 look361

研究生与导师之间以科研为主的导学关系对研究生的学术品行具有重要影响。导师有责任通过学科前沿引导、科研训练指导、学术规范教导和道德品行示范对研究生进行科研诚信的培育。指出导学之间功利雇佣化、刻板从属化、冷漠疏远化的关系异化容易使研究... More >>

教学研究

让舞台留痕:萧伯纳与戏剧出版贸易 (1883—1903)

Imprinting the stage: Shaw and the publishing trade, 1883-1903

Authors: 彭子君 刘红卫 / Way to Translation / 2024,4(1): 67-77 / 2024-05-20 look381 look487

情感表达与翻译再现: 语用学视角下《东方快车谋杀案》的情感翻译策略

Translation and Emotional Expression: An Analysis of Emotion Translation Strategies in the Chinese Translations of Murder on the Orient Express from a Pragmatic Perspective

Author: 崔雨晴 / Way to Translation / 2024,4(1): 58-66 / 2024-05-20 look1071 look394

本文从语用学角度分析阿加莎·克里斯蒂的《东方快车谋杀案》三个中文译本中的情感表达。情感表达即通过语言传达和体现作者和角色的情绪、感受以及心理状态的方式,在文学作品中不仅塑造了角色的性格和故事情节,也为读者提供了深入了解作品内涵的窗... More >>

存同与求异:体育赛事主题口号汉译

Seeking Common Ground While Setting Aside Differences: Chinese Translation of Sports Events Slogans

Author: 何艳芳 / Way to Translation / 2024,4(1): 51-57 / 2024-05-20 look377 look677

体育赛事主题口号作为对赛事精神的诠释和引导,既承载着竞技的荣耀,又传递着友谊的温暖,更展望着未来的无限可能。英汉体育赛事主题口号既有共性亦有差异。一方面,二者在语言结构、修辞手法、蕴意内涵上存在诸多共同特性,如均常以词组、祈使句等... More >>

人称指示语语用移情和离情策略研究 ——以《红字》及其译本为例

A Study of Pragmatic Empathy and De-empathy Realized by Person Deixis in The Scarlet Letter

Author: 柴照欣 / Way to Translation / 2024,4(1): 43-50 / 2024-05-20 look1905 look410

人称指示语作为语言学中的重点研究对象之一,表达了说话人与言语事件中各种语境参数之间的联系,是人们交际生活中必不可少的元素。本文基于语用移情和离情视角,通过对《红字》中人称指示语的分析,探究人称指示语在特定选择下所产生的不同语用效果... More >>

Already have an account?
+86 027-59302486
Top