International Open Access Journal Platform

logo
open
JOURNALS BY SUBJECT
DATABASE
SUBSCRIBE
Journal index
Journal
Your email address

Latest Articles

姜太公钓鱼

Jiang Taigong in Fishing*

Authors: 周领顺 Lus Shih / Way to Translation / 2021,1(3): 94-98 / 2021-11-30 look607 look84

面向信息技术的口译教学创新之道

Innovating Interpreting Pedagogy with Information Technology: An Interview with Dr. LI Yang

Authors: 侯宇婷 马兰馨 / Way to Translation / 2021,1(3): 90-93 / 2021-11-30 look597 look81

李洋是东北大学外国语学院 MTI 中心主任。2019 年,中国外语教育开启了新文科建设,新文科的发展推动了外国语言文学与交叉学科建设的契机,旨在实现问题导向、新技术应用和创新性发展的跨学科融合。在此背景下,李洋副教授着力在教材、教... More >>

贾平凹作品《高兴》英译的社会学分析

Analysis of English Version of Jia Pingwa’s Happy Dreams from the Perspective of Sociology

Author: 李若楠 / Way to Translation / 2021,1(3): 83-89 / 2021-11-30 look579 look137

在布迪厄的社会学视角下,场域的变化、资本以及译者的惯习等因素会对翻译产生影响,社会学的发展指引我们在广阔的社会语境的视域下探寻文本。《高兴》是贾平凹酝酿五年、增删六次、批阅三载而成的一部苦中带甜的现代中国梦,真实刻画了乡土文学的原... More >>

多维视角下的 MTI 课程《翻译学概论》 案例库建设初探

A Tentative Study on Case Base Building of the MTI Course “Fundamentals of Translation Studies” From Multi-Perspectives

Author: 曾静 / Way to Translation / 2021,1(3): 78-82 / 2021-11-30 look682 look123

翻译硕士课程案例库建设是培养“高层次、应用型”专业翻译人才的重要环节,对改革 MTI 课程教学具有重要的意义,但是目前对于该课题的研究十分欠缺。本文作者从自己十余年的翻译硕士课程《翻译学概论》的教学实践出发,并借用管理学案例库建设... More >>

性别主义视角下米欧敏译麦家《暗算》探析 *

On Milburn’s Translation of In the Dark from Feminist Perspective

Author: 岑群霞 / Way to Translation / 2021,1(3): 70-77 / 2021-11-30 look658 look117

该文从性别主义视角解读米欧敏译麦家小说《暗算》。研究发现:米欧敏的学术研究和翻译具有女性主义意识;在原作者的双性视角基础上,译者的女性主义翻译思想和策略体现在《暗算》的翻译选材和女主人公形象改写上;米欧敏的性别姿态不是与男性针锋相... More >>

Already have an account?
+86 027-59302486
Top