电影字幕翻译作为跨文化传播的重要媒介,其质量直接影响观众的观影体验与文化接受度。本文以目的论为理论框架,以电影《飞驰人生2》字幕英译为研究对象,结合目的原则、连贯原则与忠实原则,分析如何综合运用归化、异化、增译、减译、意译等策略,... More >>
Amidst the global carbon neutrality agenda, there is an urgent need to cultivate public administration talent with enhanced green governance capabilities. This study employs Public Policy Analysis as a case study and implements a ... More >>
The “illusion of security” refers to the inherent paradox within the capitalist system where the pursuit of security carries the seeds of its own subversion. In The Eighteenth Brumaire of Louis Bonaparte, Marx conducts an in-depth... More >>
The General High School Ideological and Political Curriculum Standards (2017 Edition, Revised in 2025) clearly define the activity-based curriculum attribute of ideological and political courses and put forward the teaching requir... More >>
The spirit of the Third Plenary Session of the 20th Central Committee of the Communist Party of China (CPC) emphasizes that artificial intelligence is not only a strategic technology leading the new round of technological revoluti... More >>