International Open Access Journal Platform

logo
open
JOURNALS BY SUBJECT
DATABASE
SUBSCRIBE
Journal index
Journal
Your email address

Latest Articles

诗经四首英译

Author: 谢艳明 / Way to Translation / 2021,1(4): 54-56 / 2022-03-16 look2143 look719

盆栽

Potted Plants

Author: 周领顺 / Way to Translation / 2021,1(4): 51-53 / 2022-03-16 look2338 look558

灵魂旅行

JOURNEY OF SOUL

Author: 冯曼 / Way to Translation / 2021,1(4): 49-50 / 2022-03-16 look2241 look614

法律翻译译后编辑模式研究 ——以《数字市场法案》和《2021 国际市场仲裁调查报告》 汉译为例

Research on Post-editing of Legal Translation —Taking the E-C Translation of Digital Market Act and 2021 International Arbitration Survey: Adapting Arbitration as Examples

Author: 黄宇柱 / Way to Translation / 2021,1(4): 34-41 / 2022-03-16 look3333 look1483

法律翻译的严谨性和专业性从根本上决定了机器翻译在法律翻译领域的应用仍面临着多重困难,需要译后编辑进一步提高译文质量。目前大多数译后编辑研究都是以语言学概念为基础,未曾脱离其框架。本文将Daems、Macken 和Vandepitt... More >>

时政外宣翻译的“动静”转换研究 ——以《2021 年政府工作报告》英译为例

A Study on the Static-Dynamic Conversion in Translating Chinese Political Publicity Texts into English —Taking the Translation of 2021 Government Work Report as an Example

Author: 戴思 / Way to Translation / 2021,1(4): 28-33 / 2022-03-16 look2841 look1091

全球经济一体化促进了我国外宣工作的不断发展,而外宣翻译的质量关系到对外传播的效果和国家形象的构建。因此,时政外宣文本翻译的研究对促进中国文化走出去,构建中国话语体系至关重要。基于英汉文本的动静表达差异,本文以《2021 政府工作报... More >>

Already have an account?
+86 027-59302486
Top