乡土文化是我国民族文化的一个重要组成部分,翻译作为一种跨文化交流,对我 国乡土文化的对外传播发挥着不可或缺的作用。路遥作品中塑造的土地意象以 其独特的魅力征服了读者,本文分析了路遥代表作《人生》中“土地意象”的特点, 从词汇以及句...
本文从概念隐喻的角度对英汉动物词语隐喻内涵进行综合性、多维度对比研究, 探索中英动物词语隐喻认知方式有何异同,并从自然地理、历史、宗教文学等方面分析其原因。这些动物隐喻意义有助于拓展读者视野,对不同地区的文化有深入认知,对不同地区...
在“双一流”建设背景下,英语卓越人才培养既是时代发展的强烈呼唤 , 也是高等教育自身发展的迫切要求。本文以沈阳师范大学为例,分别探讨本校英语专业在教、学、评三个维度的改革措施。在教学改革方面,采用团队轮值教学模式、建立多元立体教学...
本研究以韩礼德音系学理论为理论框架,借助 Praat 语音分析软件,从音长、音强和基频三个参数切入,对两本语言教材的课文进行分析,以探究英汉信息焦点语调特征的异同。
认知识解作为认知语法的核心概念之一,能解释为什么人们在对待同一事件时会存在多种不同的语言表达形式,这可以为解释和分析翻译中译文与原文存在的差距提供理论依据。本文基于认知识解理论,从突显、辖域—背景、详略度、视角四个维度,采用英汉对...